6 - Traduire un texte et le transposer au discours direct

Voici un extrait du « Catilina » de Salluste

Catilina dénoncé au Sénat par Cicéron, par Cesare Macari (19e s.) - Palais Madame, RomeInformations[1]

Catilina, partisan de l'abolition des dettes et agitateur politique, s'adresse aux sénateurs en réponse à la « Première Catilinaire » de Cicéron.

Catilina, ut erat paratus ad dissimulanda omnia, demisso uoltu, uoce supplici postulare a patribus1 coepit ne quid de se temere crederent ; ea familia ortum, ita se ab adulescentia uitam instituisse ut omnia bona in spe haberet ; ne existumarent sibi patricio homini, cuius ipsius atque maiorum plurima beneficia in plebem Romanam essent, perdita re publica opus esse2, cum eam seruaret M. Tullius3, inquilinus ciuis urbis Romae. (Salluste, La Conjuration de Catilina, XXXI.)

Question

Traduisez ce texte, puis transposez le discours de Catilina au style direct.

Indice

  1. patres ou patres conscripti : on appelle ainsi les Sénateurs.

  2. Construction : opus esse ( « il y a besoin ») sibi patricio homini ( « à lui, un patricien ») perdita re publica («  de la république perdue », c'est-à-dire « de la perte de la République ») : « que lui, un patricien, ait besoin de la perte de l'État ».

  3. Marcus Tullius : il s'agit évidemment de Cicéron.

Solution

Traduction du texte

Catilina, en homme qui avait pris ses dispositions pour tout cacher, baissa la tête et, d'une voix suppliante, demanda aux sénateurs de ne pas croire aveuglément tout ce qu'on racontait sur lui ; la famille à laquelle il appartenait, la vie qu'il avait menée depuis son adolescence lui donnaient le droit d'avoir les plus belles espérances ; qu'ils n'aillent pas croire qu'un patricien comme lui, qui avait, comme ses ancêtres, fait tant de bien à la plèbe romaine, eût besoin de la perte de l'État, alors que ce serait un Cicéron, citoyen romain de rencontre qui la sauverait.

Transposition au discours direct

« Nolite de me temere credere ; ortus sum ea familia, ita ab adulescentia uitam institui ut omnia bona in spe haberem ; nolite existimare (ne existimaueritis) mihi, patricio homini, cuius mei ipsius atque maiorum plurima beneficia in plebem Romanam fuerunt, perdita re publica opus esse, cum eam seruaret M. Tullius, inquilinus ciuis urbis Romae... »

Complément