7 - Quelques phrases de version et de thème
Question
Traduisez les phrases suivantes en utilisant les outils à votre disposition :
1. Minus timide pigros seruos uerberet.
2. Milites audacius in ferrum irruant.
3. Nuda eorum pectora uerberentur qui pugnaturi sunt.
4. Jubete leones in arenam duci.
5. Facite ut feris corpora obiciantur mortuorum seruorum.
6. Cours, vole, et nous venge !
7. Nolite timere ferrum neque ignem, sed audacter exponite corpora plagis.
8. Noli auarus, crudelis, inhumanus esse, sed semper cogita te hominem esse.
9. Jube pueros tacere et patienter spectaculi finem exspectare.
10. N'oubliez pas les paroles.
Solution
1. Qu'il frappe moins craintivement les esclaves paresseux.
2. Que les soldats se jettent avec plus d'audace sur le fer.
3. Que les poitrines nues des hommes qui vont se battre soient frappées.
4. Ordonnez que les lions soient introduits dans l'arène.
5. Faites que les corps des esclaves morts soient jetés aux bêtes.
6. Curre, uola, et nos uindica !
7. Ne craignez pas le fer ni le feu, mais exposez audacieusement vos corps aux coups.
8. Ne sois pas avare, cruel, inhumain, mais songe toujours que tu es un homme.
9. Ordonne aux enfants de se taire et d'attendre patiemment la fin du spectacle.
10. Verba nolite obliuisci (ne obliti sitis).