L'ablatif absolu

C'est une proposition participiale comportant un sujet et un participe, tous deux à l'ablatif, indépendante du reste de la phrase. Elle est l'équivalent d'une proposition circonstancielle, dont le contexte précise le sens.

  • Equo celeriter currente, dominus laetus erat : le cheval courant vite (= parce que le cheval courait vite), le maître était content.

  • Hostibus interfectis, dux Romam rediit : Les ennemis ayant été tués (= après avoir tué les ennemis), le chef revint à Rome.

Dans la version de la séquence 12, on trouve deux exemples d'ablatifs absolus :

  1. « Introducta deinde uirgo cum iuberetur a patre aquam porrigere ei, quem uirum eligeret, tunc omissis omnibus ad Graecos conuersa aquam Proti porrigit » : Ensuite, la jeune fille une fois introduite, ayant reçu l'ordre de son père de présenter de l'eau à celui qu'elle choisirait pour mari, alors, les ayant tous négligés, (mot à mot : "tous ayant été négligés") se tournant vers les Grecs elle présenta l'eau à Protis.

  2. « ut uictis hostibus in captiuis agris multas colonias constituerint » : afin que, les ennemis ayant été vaincus (après avoir vaincu les ennemis), ils établissent de nombreuses colonies dans les territoires conquis.

Quand le participe serait celui du verbe être, il est sous-entendu.

  • Cicerone consule : Cicéron étant consul (= sous le consulat de Cicéron)

Remarque

Nous avons déjà rencontré plusieurs fois des ablatifs absolus : voir par exemple dans le texte de la séquence 8.

  • crinibus passis scissaque ueste : "les cheveux détachés et le vêtement déchiré" = ayant détaché leurs cheveux et déchiré leur vêtement...

  • uicto malis muliebri pauore : "la peur féminine (ayant été) vaincue par le malheur".

Revoir les emplois de l'ablatif.