5 - Quelques phrases de version et de thème

Question

Traduisez les phrases suivantes :

1. Cicéron a agi plus énergiquement que sagement.

2. Terentia vivait à Rome plus misérablement que son mari en Grèce.

3. Il a résisté très faiblement.

4. Le maître a reçu très froidement ses esclaves.

5. Cum Caesar Pompei mortem nouit, peius id accepit.

6. Les deux chefs menaient la guerre de manière très semblable.

7. Quid est simillimum ueri ?

Solution

1. Cicero fortius quam prudentius fecit.

2. Terentia Romae miserius uiuebat quam uir in Graecia.

3. Inualidissime restitit.

4. Dominus frigidissime seruos accepit (recepit).

5. Lorsque César apprit la mort de Pompée, il prit cela plutôt mal.

6. Duo duces simillime bellum gerebant.

7. qu'est-ce qui est le plus vraisemblable ?