On en trouve un parfait exemple chez Aristophane (Lysistrata) ; mais également chez Pindare ou Théocrite.
Phonétique
Le ā reste α contrairement à l’attique : dans Lysistrata, ἐκ τᾶς ταγᾶς (105) = ἐκ τῆς ταγῆς ; ἔβα = ἔβη (106) ; εἰράναν = εἰρήνην (118)… Voir aussi Théocrite, Idylle I, v. 29-fin.
le θ attique est prononcé comme un [s] : ναὶ τὼ σιώ = ναὶ τὼ θεώ (81) ; μυσίδδω = μυθίζω (94) ; τῶν Ἀσαναίων = τῶν Ἀθηναίων (170)
Le ε attique en hiatus devient [i]
Le ζ attique se traduit par –δδ- (πλαδδιῆν = πλαζᾶν (171) ; μυσίδδω)
Le [ou] attique devient [ω] : τὼς ἁμὼς ἄνδρας (168) ; τοῦ devient τῶ (Théocrite, I, 29)
Des aspirations au milieu des mots : ῥυἅχετον (170) ; πᾶἁ (995), ἀπήλαἁν (1001), ποιηὥμεσθα (1006)
Des contractions différentes, ou inexistantes : ταὶ τριήρεες (173)
Morphologie
génitif pluriel en -ᾶν : τᾶν γυναικῶν (94)
1ère pers. du pluriel des verbes en –μες : πείσομες (168), μογίομες (1002), ὑποκεκύφαμες (1003)
3ème personne du pl. en –οντι : ἐτώσια μοχθίζοντι, «ils se donnent de la peine pour rien » (Théocrite, I, 38) ou –αντι : ᾠδήκαντι, « ils se sont gonflés » (parfait), Théocrite, I, 43.
infinitif en –μεν (forme homérique également)
Nominatif pluriel en ται (173), τοὶ (981)
Lexique et expressions particulières
Les Laconiens jurent « ναὶ τὼ σιώ », par les deux Dieux, les Dioscures ; ils évoquent volontiers les personnages spartiates : Ménélas et Hélène (155-156)
Des mots bien particuliers
Toute la série ὅτε, πότε, ἄλλοτε… se traduit par ὅκα, ποκα, ἄλλοκα… (Lysistrata, 105 ; Théocrite I, 36-37…)
Τῆνος, α, ο : pronom démonstratif, équivalent de ἐκεῖνος.
τοσσῆνος = τοσοῦτος
Κα : particule dorienne remplaçant ἄν
Quelques mots trouvés dans Lysistrata (les nombres entre parenthèses indique le n° du vers) :
- ἆς : tant que (mot laconien) – 173
- γερωχία, ας = γερουσία, ας : gérousie, sénat de Sparte – 980
- διποδιάζω : danser la dipodie (danse spartiate) – 1243
- κυρσάνιος,ου : jeune homme (laconien) – 983
- λάω – λῶ, λῇς, λῇ : vouloir (mot dorien) – 95
- λισσάνιος, α, ον : bon (laconien)
- πλαδδιάω-ῶ : radoter (mot laconien) – 171
- πολυχαρείδα : mon très cher (laconien) – 1098
- ὑσπλαγίς, ίδος : ligne de départ à la course (laconien) – 1000
- φοινικίς, ίδος : vêtement de guerre écarlate des Spartiates – 1140