Traduction finale - Correction

Vous avez maintenant réalisé l'ensemble des étapes 1 à 4 pour aboutir à la traduction finale. Comparez maintenant votre travail à la traduction que nous proposons ci-dessous, et n'hésitez pas à intervenir sur le forum pour toute question !

Un couple marié dans la Rome antique - British MuseumInformations[1]

Chariton, "Chairéas et Callirhoé", incipit

Or, c'était la fête publique d'Aphrodite, et presque toutes les femmes se rendaient au temple. Et, sa mère y conduisit Callirhoé, qui jusqu'alors n'était pas sortie, car son père avait ordonné qu'elle rendît hommage à la déesse. Et, à ce moment, Chéréas revenait du gymnase chez lui, brillant comme une étoile, sur l'éclat de son visage s'épanouissait la rougeur de la palestre comme de l'or sur de l'argent. Donc, par hasard, arrivant ensemble dans un tournant resserré, ils se trouvèrent en face l'un de l'autre, le dieu ayant ménagé cette rencontre afin que chacun fût vu de l'autre. Et, tout aussitôt, la beauté allant de pair avec la naissance, ils se communiquèrent l'un à l'autre le mal d'amour.