Version
Le Rossignol et l'Épervier, d'après Ésope
Ἀηδὼν ἐπὶ δένδρου ὑψηλοῦ κατὰ τὴν συνήθειαν ᾖδεν. Ἱέραξ δ' αὐτὴν ὁρᾷ καὶ συλλαμβάνει. Ἡ δ' ἀηδὼν τῷ ἱέρακι· "Οὐχ ἱκανὴ εἰμι, ἔφη, ἱέρακος στόμα πληροῦν· εἰ οὖν λιμῷ ἀποθνῄσκεις, δεῖ σε ἄλλο ζῷον ἐπιζητεῖν." Καὶ ὁ ἱέραξ· "Αλλ' ἐγὼ οὐδαμῶς ἀνόητός εἰμι· ἔχω γὰρ νῦν ἑτοίμην βορὰν ἐν τοῖς ὄνυξι καὶ αὐτὴν οὐκ ἐπιθυμῶ ἀποβάλλειν."
Écoutez attentivement la lecture du texte.
Question
En utilisant le vocabulaire connu et les outils à votre disposition, traduisez la version ci-dessus.
Solution
Un rossignol chantait selon sa coutume en haut d'un arbre. Un épervier le voit et s'en empare. Alors le rossignol dit à l'épervier : "je ne suis pas assez grand pour remplir le bec d'un épervier. Si donc tu meurs de faim, il faut que tu cherches un autre animal." Et l'épervier : "Hé moi je ne suis pas fou du tout ; en effet, à présent, j'ai dans mes serres une pâture toute prête, et je ne veux pas la perdre".
Complément :
Pour en savoir plus sur Ésope, cliquez ici.