L'expression de la répétition

Tableau synthétique

Idée exprimée

Subordonnée

Principale

Traduction

Répétition dans le présent

Ἐάν + subjonctif

Ἐὰν ἔλθῃς...

Indicatif présent

... χαίρω.

Si tu viens, je suis content.

Répétition dans le passé

Εἰ + optatif

Εἰ ἔλθοις...

Indicatif imparfait ou aoriste + ἄν

...ἔχαιρον / ἐχάρην ἄν.

Si tu venais, j'étais content.

Remarque

Pour éviter de confondre une répétition avec un système conditionnel (éventuel ou potentiel), il faut remplacer le "si" par "chaque fois que".

On peut également trouver ὅταν, ὅστις ἄν pour introduire une répétition dans le présent, ὅτε, ὅστις pour une répétition dans le passé.

  • ὅταν ἔλθῃς, χαίρω. Quand tu viens, je me réjouis ;

  • ὅτε ἔλθοις, ἐχάρην ἄν. Quand tu venais, je me réjouissais.

Remarque

La particule ἄν est facultative dans l'apodose.