Question

Version – traduire les formes suivantes : ἐδεχόμην - ἐμισθούμεθα - ἐγίγνοντο - ἐτιμωρεῖσθε - ἐψεύδετο - ᾤετο - ἐβούλου

Solution

ἐδεχόμην : je recevais ; ἐμισθούμεθα : nous prenions à loyer ; ἐγίγνοντο : ils devenaient ; ἐτιμωρεῖσθε : vous punissiez ; ἐψεύδετο : il mentait ; ᾤετο : il pensait ; ἐβούλου : tu voulais.

Question

Thème – traduire les formes suivantes : vous sacrifiiez - ils étaient punis- nous chassions (pour nous) - tu mentais - il devenait - vous receviez - ils pensaient - nous punissions.

Solution

vous sacrifiiez : ἐθύεσθε ; ils étaient punis : ἐτιμωροῦντο ; nous chassions (pour nous) : ἐθηρώμεθα ; tu mentais : ἐψεύδου ; il devenait : ἐγίγνετο ; vous receviez : ἐδέχεσθε ; ils pensaient : ᾤοντο ; nous punissions : ἐτιμωρούμεθα.