Thème : jeux d'enfants (fin)

Suite du texte

À mon petit chariot j'attachais un jeune animal ; ma sœur et moi1 nous montions dans le chariot et nous traversions le jardin. C'était une chose délicieuse que2 notre voyage à l'ombre des oliviers ; nous riions et nous chantions.

Question

Traduisez en grec le texte ci-dessus, en vous aidant des outils à votre disposition.

Indice

  1. Le grec dira plutôt : "moi et ma sœur" ;

  2. Ne pas traduire "c'était... que" : traduire simplement "notre voyage... était..."

Solution

Τῇ μικρᾷ ἁμάξῃ προσέταττον νέον ζῷον· ἐγὼ δὲ καὶ ἀδελφὴ εἰς τὴν ἅμαξαν ἀνεβαίνομεν καὶ τὸν κῆπον διεβαίνομεν. Ἡ ἡμετέρα πορεία ἐν τῇ τῶν ἑλαιῶν σκὶᾳ ἥδιστόν τι ἦν· ᾔδομεν οὖν καὶ ἐγελῶμεν.